Poema por Samira Marzochi
29 de junho de 2004
______________________________________________________
DEATH
Just the wind,
the river sound;
birds, butterflies,
behind the trees…
Keep my dream!
I want to die
and forget me.
______________________________________________________
LEITMOTIV
I've got an iron dream.
Nothing breaks the movement.
Neither a stronger
but subtle other dream.
I wolf the land where I pass
and all I scratch:
stone, city, steal…
The fuel is human flood,
everyday meal.
I gave wings to the cage
with rusted sing,
flying wind of waves…
I'm the iron of dream:
iron made.
______________________________________________________
L?HOMME UNIVERSEIL
Il dorme
sous les pièds de tout.
Il s?éleve et s?en va triste:
une part à gauche,
une part à droite,
il va ouvrir sa grande bouche.
Titulo: L?HOMME UNIVERSEIL
Autor: Samira Marzochi
Gênero: Poema
Data de publicação: 29 de junho de 2004
Resumo: Il dorme
Bad Behavior has blocked 21 access attempts in the last 7 days.
Interessante como utiliza a facilidade dos sons em outras línguas, mesmo sem exibição de erudições, senão como paródia em outros poemas..